卖油翁被删的最后一句(卖油翁)
关于卖油翁被删的最后一句,卖油翁这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。
2、公,旧时对男子的尊称。
3、善射:擅长射箭。
4、以:凭借。
5、自矜(jīn):自夸。
6、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。
7、圃,园子,这里指场地。
8、释担:放下担子。
9、释,放。
10、而:表承接。
11、睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
12、去:离开。
13、发:射,射箭。
14、但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。
15、但,只、不过。
16、颔之,就是”对之颔”。
17、颔,点头。
18、之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
19、无他:没有别的(奥妙)。
20、但手熟尔:不过手熟罢了。
21、但,只,不过。
22、熟,熟练。
23、尔,同“耳”,相当于”罢了。
24、忿然:气愤的样子。
25、然,........的样子。
26、安:怎么。
27、轻吾射:看轻我射箭(的本领)。
28、轻,作动词用。
29、以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。
30、以,凭、靠。
31、酌,斟酒,这里指倒油。
32、之,指射箭也是凭手熟的道理。
33、覆:盖。
34、徐:慢慢地。
35、杓:同“勺”。
36、沥之:注入葫芦。
37、沥,注。
38、之,指葫芦。
39、惟:只,不过。
40、遣之:让他走,打发。
41、扩展资料:原文:《卖油翁》宋代:欧阳修陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。
42、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
43、见其发矢十中八九,但微颔之。
44、康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。
45、”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
46、”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
47、因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
48、”康肃笑而遣之。
49、译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
50、曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。
51、卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。
52、陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。
53、”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。
54、”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
55、于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。
56、”陈尧咨笑着将他送走了。
57、参考资料:百度百科——卖油翁。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。