楚王好细腰文言文翻译及注释及启示(楚王好细腰文言文翻译)

发布时间:2024-08-02 03:30:47 编辑: 来源:
导读 哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于楚王好细腰文言文翻译及注释及启示,楚王好细腰文言文翻译这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一...

哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于楚王好细腰文言文翻译及注释及启示,楚王好细腰文言文翻译这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!

1、原文  “昔者,楚灵王好士细腰,故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。

2、比期年,朝有黧黑之色是其故何也?”。

3、注释  昔者:从前。

4、   楚灵王:春秋中期楚国国君。

5、   好(hào):喜欢。

6、   士:臣子。

7、   要(yāo):通“腰”。

8、   皆:都。

9、   一饭:每天吃一顿饭。

10、   节:限制,节制。

11、   胁息:屏住呼吸。

12、   带:束带。

13、   比:等到,及至。

14、   期(jī)年:一周年。

15、“期”表示一年(月)。

16、   黧(lí) 黑:黑中带黄的颜色。

17、译文  从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。

18、所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。

19、到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

热点推荐

精选文章