此情可待成追忆只是当时已惘然意思英语翻译(此情可待成追忆只是当时已惘然的意思)

发布时间:2024-08-05 16:30:40 编辑: 来源:
导读 哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于此情可待成追忆只是当时已惘然意思英语翻译,此情可待成追忆只是当时已惘然的意思这个很多人还不知道,那...

哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于此情可待成追忆只是当时已惘然意思英语翻译,此情可待成追忆只是当时已惘然的意思这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!

1、出自李商隐的《锦瑟》 锦瑟无端五十弦 一弦一柱思华年 庄生晓梦迷蝴蝶 望帝春心托杜鹃 沧海月明珠有泪, 蓝田日暖玉生烟。

2、 此情可待成追忆, 只是当时已惘然。

3、 “此情可待成追忆?只是当时已惘然”直译为:悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。

4、 尾联自问自答,点出此诗系追忆往昔,痛定思痛。

5、所谓“此情”者,指的正是颔、颈两联中所写的“晓梦”之痴迷、“春心” 之深挚、“珠泪”之哀伤与“玉烟”之迷惘,种种情事岂待成追忆时才感哀痛,华年流过之时,便已体味到了其中的苦涩悲哀。

6、在暖玉生烟的缥缈里,诗人回望华年往事,追忆往日情缘,空留当年的怅惘,令他再一次不胜嗟叹:回头问残照,残照更空虚。

7、 此诗约作于作者晚年,当是他回忆往事,对一生坎坷而发的感慨,尽管描写委婉,旨意朦胧,但显然有其寄托。

8、李商隐在诗中隐去了平生所历具体之事,以缘情造物的写法,含蓄委婉地从多个不同角度抒写了自己坎坷的际遇和哀怨感伤之情,痛惜华年流逝、抱负成空。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

热点推荐

精选文章