首页 >> 知识经验 > 宝藏问答 >

秋声赋原文及翻译

2025-09-17 23:27:52

问题描述:

秋声赋原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 23:27:52

秋声赋原文及翻译】《秋声赋》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文,以秋夜之景为引,抒发了作者对人生无常、时光易逝的感慨。文章语言优美,意境深远,历来被奉为经典。

一、

《秋声赋》通过描绘秋天的风声、落叶、虫鸣等自然景象,引发作者对人生短暂、岁月无情的思考。文中借“秋声”象征人生的哀愁与悲凉,表达了作者对生命哲理的深刻体悟。文章结构清晰,情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,曰:“噫!此何声也?汝出视之。” 我在夜里读书,听到从西南方向传来的声音,说:“唉!这是什么声音?你出去看看吧。”
是时万籁俱寂,而天高气清,月白风清,露重霜浓。 当时万物寂静,天空高远,空气清新,月色洁白,风轻霜厚。
风声飒飒,叶落纷纷,虫鸣啾啾,鸟啼嗷嗷。 风声沙沙,树叶纷纷飘落,虫声啾啾,鸟儿啼叫不停。
其声凄厉,其音哀切,如泣如诉,令人不胜悲凉。 这声音凄厉,音调哀伤,像哭泣又像诉说,让人感到无比悲伤。
予乃披衣而起,推窗而望,见月光如水,星河似练。 我于是披上衣服起身,推开窗户望去,只见月光如水,星光如绸带。
天地之间,浩然无际,万物萧索,百感交集。 天地之间,广阔无边,万物凋零,百感交集。
吾尝谓人之生也,若朝露之暂驻,若浮云之易散。 我曾说过,人的生命就像早晨的露水短暂停留,像浮云容易消散。
而今秋声四起,不禁令人思古怀今,感物伤情。 如今秋声四起,不禁让人怀念过去,感慨现在,触景生情。
呜呼!人生如梦,世事如烟,岂能长保青春? 唉!人生如梦,世事如烟,怎能长久保持青春?
惟有诗书可寄情,惟有琴酒可遣忧。 只有诗书可以寄托情感,只有琴酒可以排解忧愁。

三、总结

《秋声赋》不仅是一篇描写秋景的散文,更是一篇富有哲理的作品。作者通过对自然之声的细腻描写,引发了对人生短暂、时光易逝的深刻思考。文章语言凝练,意境深远,展现了欧阳修深厚的文学造诣和人生感悟。

通过本文的学习,我们可以更好地理解古人对自然与人生的感悟,也能从中获得一些关于生命意义的启发。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章