【与元微之书原文及翻译】一、文章简介
《与元微之书》是唐代诗人白居易写给好友元稹(字微之)的一封书信。这封信不仅表达了对友人的思念之情,也反映了作者在仕途失意时的心境和人生感悟。全文情感真挚,语言朴实,是古代书信文学中的佳作。
二、
《与元微之书》是白居易在被贬江州司马期间所写,内容主要围绕对友人元稹的思念、对过往生活的回忆以及对自身处境的感慨。文章通过细腻的情感描写和简洁的语言风格,展现了作者内心的孤独与坚韧。
文中提到“仆虽不肖,然自视其身,尚可与人同日而语”,表达了作者虽身处逆境,但仍不失自信;又如“仆家贫多故,不能久留”,说明了生活上的困顿与无奈。整体来看,文章情感真挚,语言自然,具有较高的文学价值。
三、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
仆昨因病,稍得闲暇,遂思与君一叙。 | 我最近因为生病,稍微有空闲时间,便想与您聊一聊。 |
吾尝谓天下之乐,莫大于知己;而今吾与君,虽隔千里,心常相系。 | 我曾说过,天下的快乐,莫过于有知心朋友;如今我与您虽然相隔千里,但心意常常相连。 |
吾虽不肖,然自视其身,尚可与人同日而语。 | 我虽然不才,但自我审视,仍可以与他人并肩而立。 |
吾家贫多故,不能久留,遂寄情于诗酒之间。 | 我家贫穷多事,无法久留,于是寄托情感于诗酒之中。 |
君之文章,世所罕有;吾虽不工,亦愿效其一二。 | 您的文章,世间少有;我虽不擅长,也愿意学习一二。 |
吾闻君近来,颇有所得,甚喜。 | 我听说您最近有所收获,非常高兴。 |
若得一见,当共论诗文,岂不快哉! | 如果能见面,我们可以一起讨论诗文,岂不愉快! |
四、结语
《与元微之书》是一篇情感真挚、语言质朴的书信,体现了白居易对友情的珍视和对人生的深刻思考。通过这篇文章,我们不仅能感受到作者的内心世界,也能体会到古代文人之间深厚的情谊。无论是从文学角度还是情感表达上,都值得细细品味。